BTS 『First Love』歌詞+和訳(カナルビ付き)

『First Love』韓国語歌詞+カナルビ

ね きおげ くそく
내 기억의 구석

はん きょね ちゃりちゃぶん かるせく piano
한 켠에 자리잡은 갈색 piano

おりる ちょく ちぷ あね くそく
어릴 적 집 안의 구석

はん きょね ちゃりちゃぶんかるせく piano
한 켠에 자리잡은 갈색 piano

くって きおけ ね きぼだ ふぉるっしん ど こっとん
그때 기억해 내 키보다 훨씬 더 컸던

かるせく piano くげ なる いっくる って
갈색 piano 그게 날 이끌 때

のる うろろぼみょ とんぎょんへっそんね
널 우러러보며 동경했었네

ちゃぐん そんからぐろ のる おるまんじる って
작은 손가락으로 널 어루만질 때

I feel so nice, mom I feel so nice

くじょ そん がどん でろ こにるどん こんばん
그저 손 가던 대로 거닐던 건반

くってん のえ うぃみるる もるらっそんね
그땐 너의 의미를 몰랐었네

ぱらぼぎまん へど ちょあっとん くって
바라보기만 해도 좋았던 그때

くって きおけ ちょどぅんはくきょ むりょぷ
그때 기억해 초등학교 무렵

ね きが のえ きぼだ と こじょっとん くって
내 키가 너의 키보다 더 커졌던 그때

くとろく とんぎょんへっとん のる とぅんはんしはみょ
그토록 동경했던 널 등한시하며

ぺごく がっとん こんばん く うぃ もんじが っさよがみょ
백옥 같던 건반 그 위 먼지가 쌓여가며

ぱんちどぇっとん に もすぷ くってど もるらっそっち
방치됐던 니 모습 그때도 몰랐었지

のえ うぃみ ねが おでぃ いっとぅん はんさん のん く ちゃりる
너의 의미 내가 어디 있든 항상 넌 그 자릴

ちきょっすに くろんで
지켰으니 그런데

くげ まじまくい どぇる ちゅる もるらんね
그게 마지막이 될 줄 몰랐네

いでろん かじ ま
이대론 가지 마

you say..

ねが っとなど こくちょんうん はじ ま
내가 떠나도 걱정은 하지 마

のん すすろ ちゃる へねる てにっか
넌 스스로 잘 해낼 테니까

のる ちょうむ まんなっとん くってが せんがくな
널 처음 만났던 그때가 생각나

おぬせ ふるっちょく こぼりょんね にが
어느새 훌쩍 커버렸네 니가

うり くぁんげぬん まちむぴょるる っちくちまん
우리 관계는 마침표를 찍지만

ちょるて ねげ みあね はじ ま
절대 내게 미안해 하지 마

おっとん ひょんてろどぅん なる たし まんなげ どぇる こや
어떤 형태로든 날 다시 만나게 될 거야

くって ぱんがぷけ たし まじゃじょ
그때 반갑게 다시 맞아줘

くって きおけ っかまっけ いっこ いっそっとん
그때 기억해 까맣게 잊고 있었던

のる たし まじゅへっとん って よるねさる むりょぷ
널 다시 마주했던 때 14살 무렵

おせくど ちゃむし たし のる おるまんじょっち
어색도 잠시 다시 널 어루만졌지

きん しがん っとないっそど ちょるて こぶがむ おぷし
긴 시간 떠나있어도 절대 거부감 없이

なる ぱだじょっとん の
날 받아줬던 너

Without you
There’s nothing

せびょぐる ちなそ とぅりそ はむっけ まんぬん あちむ
새벽을 지나서 둘이서 함께 맞는 아침

よんうぉに のぬん なえ そぬる のっち ま
영원히 너는 나의 손을 놓지 마

など たし のる のっち あぬる てにっか
나도 다시 널 놓지 않을 테니까

くって きおけ なえ しぷてえ まじまくうる
그때 기억해 나의 십대의 마지막을

はむっけ ぷるてうぉっとん の くれ はん ち あぷど
함께 불태웠던 너 그래 한 치 앞도

べじ あんとん くって うるご, うっこ
뵈지 않던 그때 울고, 웃고

のわ はむっけよそ く すんがんじょちゃ
너와 함께여서 그 순간조차

いじぇぬん ちゅおぐろ
이제는 추억으로

ぱくさるなん おっける ぷよじゃぷこ まれっち
박살난 어깰 부여잡고 말했지

な と いさんうん ちんっちゃ もたげったご
나 더 이상은 진짜 못하겠다고

ぽぎはご しぷとん くってまだ
포기하고 싶던 그때마다

ぎょてそ のん まれっち
곁에서 넌 말했지

せっきゃ のぬん ちんっちゃ はる す いったご
새꺄 너는 진짜 할 수 있다고

くれ くれ くって きおけ じちご ぱんふぁんへっそっとん
그래 그래 그때 기억해 지치고 방황했었던

ちょるまんえ きぷん すろんえ っぱじょっとん くって
절망의 깊은 수렁에 빠졌던 그때

ねが のる みろねご のる まんなん ごる うぉんまんへど
내가 널 밀어내고 널 만난 걸 원망해도

のん っくっくち ね ぎょとぅる ちきょっち まる あん へど
넌 꿋꿋이 내 곁을 지켰지 말 안 해도

くろに ちょるて のぬん ね そぬる のっち ま
그러니 절대 너는 내 손을 놓지 마

とぅ ぼん だし ねが のる のっち あぬる てにっか
두 번 다시 내가 널 놓지 않을 테니까

なえ たんせん くりご ね さるめ っくっ
나의 탄생 그리고 내 삶의 끝

く もどぅん ごる ちきょぼん のいる てにっか
그 모든 걸 지켜볼 너일 테니까

ね きおげ くそく
내 기억의 구석

はん きょね ちゃりちゃぶん かるせく piano
한 켠에 자리잡은 갈색 piano

おりる ちょく ちぷ あね くそく
어릴 적 집 안의 구석

はん きょね ちゃりちゃぶんかるせく piano
한 켠에 자리잡은 갈색 piano

Listen on Apple Music

BTSの全曲が聴き放題♪
3ヵ月無料『Apple Music』(初めての方限定)

※3ヵ月の期間内なら、いつ止めても無料!

『First Love』歌詞和訳

俺の記憶の片隅
そこに佇む茶色いピアノ
ガキの頃 家の片隅
そこに佇んでいた茶色いピアノ

忘れもしない 俺の背よりもはるかに大きかった
茶色いピアノ
それが俺を惹きつけた時
お前を仰ぎ見ながら憧れた
小さな手でお前に触れた時
I feel so nice, mom I feel so nice

ただ手の動くままに歩いた鍵盤
その時はお前の意味を知らなかった
見つめているだけで幸せだったあの時

忘れもしない 小学生の頃
俺の背がお前よりも大きくなったあの頃
あんなに憧れていたお前をなおざりにして
白く輝いていた鍵盤の上に埃が溜まっていって
放置されたお前の姿

あの時も知らなかった
お前の意味 俺がどこに居てもお前は常にそこにいたから
それなのにそれが最後になるなんて思ってなかった
このまま行かないでくれ

you say..
自分が去っても心配しないでほしい
君は自分の力でうまくやっていけるから
君と初めて出会ったあの時を思い出した
いつの間にかこんなに大きくなったんだね

君との関係にはピリオドを打たれてしまうけれど
決して謝らないでほしい
何かの形でまた会えるはずだから
その時は笑顔で迎えてほしい

忘れもしない すっかり忘れていた
お前にまた向き合った時 14歳の頃
少しの間 ぎこちなくまたお前を撫でた
長い時間離れていても 拒むことなく
俺を受け入れてくれたお前
without you there’s nothing

夜明けを過ぎて二人一緒に向かえた朝
永遠に俺の手を離さないでくれ
俺も二度とお前の手を離さないから
忘れもしない 俺の10代の最後を
共に燃やしたお前 そう 一寸先も
見えなかったあの時 泣いたのも、笑ったのも
お前と一緒だったから あの瞬間でさえ
今は思い出に

粉々になった肩を掴んで言った
俺はこれ以上できない と
諦めたがったそのたびに
そばでお前はこう言った
大丈夫、君なら絶対にできる

そう 忘れもしない 疲れて彷徨っていた
絶望のどん底に落ちていたあの時
俺がお前を押しのけ お前との出会いを憎もうと
お前は屈せずに俺のそばで寄り添ってくれた 何も言わなくても

だから絶対に俺の手を離さないでくれ
俺はお前を二度と離さないから

俺の誕生から人生の終わりまで
その全てを見守る役目がお前にはあるから

俺の記憶の片隅
そこに佇む茶色いピアノ
ガキの頃 家の片隅
そこに佇んでいた茶色いピアノ”

BTSの全曲が聴き放題♪
3ヵ月無料『Apple Music』(初めての方限定)

※3ヵ月の期間内なら、いつ止めても無料!

BTSに聴いた分だけ還元できるので
楽しみながら貢献できちゃいますよ♪

Listen on Apple Music