『Moon』韓国語歌詞+カナルビ
달과 지구는 언제부터
いろけ はむっけへっとん ごんじ
이렇게 함께했던 건지
ちょんじぇろど ぴんなぬん の
존재로도 빛나는 너
く ぎょちゅr な ちきょど とぅぇrっち
그 곁을 나 지켜도 될지
のぬん なえ ちぐ
너는 나의 지구
ねげ なん just a moon
네게 난 just a moon
に まむr ぱrきょじゅぬん のえ ちゃぐん ぴょr
네 맘을 밝혀주는 너의 작은 별
のぬん なえ ちぐ
너는 나의 지구
And all I see is you
いろけ くじょ のr ぱらぼr っぷにん ごr
이렇게 그저 널 바라볼 뿐인 걸
もどぅどぅr ねが あるむだぷったはじまん
모두들 내가 아름답다 하지만
ね ぱだぬん おんとん っかまん ごr
내 바다는 온통 까만 걸
っこっとぅり ぴご はぬり せぱらん ぴょr
꽃들이 피고 하늘이 새파란 별
ちょんまr あるむだうん ごん のや
정말 아름다운 건 너야
むんっとぅ っせんがけ
문득 생각해
のど なr ちぐむ ぽご いっすrっか? (oh)
너도 날 지금 보고 있을까? (Oh)
ね あぷん さんちょっかじ
내 아픈 상처까지
ねげ た とぅrきじん あぬrっか? (oh)
네게 다 들키진 않을까? (Oh)
(Ooh) ね ちゅうぃるr めむどrっけ
(Ooh) 네 주위를 맴돌게
(Ooh) ね ぎょて いっそ じゅrっけ
(Ooh) 네 곁에 있어 줄게
(Ooh) ね ぴち とぅぇお じゅrっけ
(Ooh) 네 빛이 되어 줄게
All for you
なん いるむちょちゃ おぷっそっそ
난 이름조차 없었어
ねが のr まんなぎ ちょんっかじん
내가 널 만나기 전까진
のん ねげ さらんうr じゅぉっこ
넌 내게 사랑을 줬고
いじぇぬん ね いゆが どぅぇっそ
이제는 내 이유가 됐어
のぬん なえ ちぐ
너는 나의 지구
ねげ なん just a moon
네게 난 just a moon
に まむr ぱrきょじゅぬん のえ ちゃぐん ぴょr
네 맘을 밝혀주는 너의 작은 별
のぬん なえ ちぐ
너는 나의 지구
And all I see is you
いろけ くじょ のr ぱらぼr っぷにん ごr
이렇게 그저 널 바라볼 뿐인 걸
In the crescent moon night
とぅ ぬぬr かまど
두 눈을 감아도
のん ぱらけ ねげ みrりょわ
넌 파랗게 내게 밀려와
In the full moon night
とぅ ぬぬr っとぅごそ
두 눈을 뜨고서
のr たまど くぅぇんちゃぬん ごrっか?
널 담아도 괜찮은 걸까?
むんっとぅ っせんがけ
문득 생각해
のど なr ちぐむ ぽご いっすrっか? (oh)
너도 날 지금 보고 있을까? (Oh)
ね あぷん さんちょっかじ
내 아픈 상처까지
ねげ た とぅrきじん あぬrっか? (oh)
네게 다 들키진 않을까? (Oh)
(Ooh) ね ちゅうぃるr めむどrっけ
(Ooh) 네 주위를 맴돌게
(Ooh) ね ぎょて いっそ じゅrっけ
(Ooh) 네 곁에 있어 줄게
(Ooh) ね ぴち どぅぇお じゅrっけ
(Ooh) 네 빛이 되어 줄게
All for you
ふぁなん なじぇど っかまん ぱめど
환한 낮에도 까만 밤에도
ね ぎょとぅr じきょじゅぬん の
내 곁을 지켜주는 너
すrぷr ってえど あぷr ってえど
슬플 때에도 아플 때에도
くじょ なr びちゅぬん の
그저 날 비추는 너
おっとん まrぽだ こまぷったん まr ぼだ
어떤 말보다 고맙단 말보다
なん のえ ぎょて いっすrっけ
난 너의 곁에 있을게
かむかまん ぱめ ふぉrっしん ど ふぁなげ
캄캄한 밤에 훨씬 더 환하게
のえ ぎょとぅr ちきrっけ
너의 곁을 지킬게
むんっとぅ っせんがけ
문득 생각해
のぬん のr ちょんまr あrご いっすrっか?
너는 널 정말 알고 있을까?
に ちょんじぇが おrまな いぇっぷんじ
네 존재가 얼마나 예쁜지
の あrご いっすrっか?
너 알고 있을까?
(Ooh) ね ちゅうぃるr めむどrっけ
(Ooh) 네 주위를 맴돌게
(Ooh) ね ぎょて いっそ じゅrっけ
(Ooh) 네 곁에 있어 줄게
(Ooh) ね ぴち とぅぇお じゅrっけ
(Ooh) 네 빛이 되어 줄게
All for you
All for you
『Moon』歌詞和訳
こうして一緒にいるのかな
存在自体が輝いている君
そのそばを僕が守っても良いかな
君は僕の地球
君にとって僕はただの月
君の心を照らす君の小さな星
君は僕の地球
And all I see is you
こうしてただ君を見つめているだけなんだ
みんなは僕が綺麗だって言うけど
僕の海は一面真っ黒なんだよ
花々は咲いて 空は真っ青な星
本当に美しいのは君だよ
ふと考える
君は今、僕を見てるのかな
僕の痛々しい傷まで
全部君にバレてしまわないだろうか
君の周りをぐるぐる回るよ
君のそばにいるからね
君の光になってあげる
All for you
僕は名前さえなかった
僕が君に会うまでは
君は僕に愛をくれて
今は僕の存在する理由になった
君は僕の地球
君にとって僕はただの月
君の心を照らす君の小さな星
君は僕の地球
And all I see is you
こうしてただ君を見つめているだけなんだ
In the crescent moon night
両目を閉じても
君は青く僕に押し寄せてくる
In the full moon night
両目を開けて
君を瞳に入れてもいいかな
ふと考える
君は今、僕を見てるのかな
僕の痛々しい傷まで
全部君にバレてしまわないだろうか
君の周りをぐるぐる回るよ
君のそばにいるからね
君の光になってあげる
All for you
明るい昼も 真っ暗な夜も
僕のそばを守ってくれる君
悲しいときも 苦しいときも
ただ僕を照らす君
どんな言葉より ありがとうって言葉より
僕は君のそばにいるからね
真っ暗な夜によりいっそう明るく
君のそばを守るよ
ふと考える
君は自分のこと本当に分かってるのかな
君の存在がどれほど美しいのか
君は分かってるのかな
君の周りをぐるぐる回るよ
君のそばにいるからね
君の光になってあげる
All for you