BTS『따옴표(引用符)』歌詞+和訳

『따옴표(引用符)』歌詞

【ナム】
내가 죽는다면 아마 지옥에 갈거야
하루에도 수십번은 더 거짓말 하고 사니까, uh
도덕책에서 마음에 진실해지는 법 따위 가르쳐준 적이 없어
그래서 솔직하지 못하지
난 어쩌면 너의 스토커, 어쩌면 investigator
이런 마음은 귀한 보석 차피 널 훔치게 돼 있었어
관계의 혹 마침표가 될까 쉼표만 찍고
난 괜히 또 너를 잊고 너를 찢고 너를 씻고 해도
안 돼 잘 안 돼 속으로 하는 걸 너를 초대하 고 싶어
My lady, welcome to my world
잠깐만일 뿐인데 입술은 떨어질 생각을 안 해
네 옆의 나처럼 화가 나처럼 마침 누가 널 노래하네 want it

【グク】
너를 마주칠 때마다 (Ah-ah)
괜히 생각날 때마다 (Ooh)
언제나 이렇게 (이렇게) 이렇게 (이렇게) 속으로만 속삭여
누가 지금 듣고 있다면
여기 따옴표 붙여줘
네 귀에 들리게 (들리게) 들리게 다 고백할 수 있게, oh baby

【ホビ】
널 만난 날 다음 날 후회로 가득 차 못 다한 말에 불난 듯 속만 타 (Ah-ah)
내 마음이 상자도 아닌데 왜 담아둬?
이불 차는 밤 변해 널 갖고 싶은 악마로
언젤까 난 자꾸 자주 내 자신과의 큰 싸움 중
오늘은 꼭 먼저 내 마음을 던져 너란 부스에 안착을
바라며 움직이지 하지만 네 앞에 서면 뒤지
너를 심히 원해 이미 제발 소원이야 oh my genie, huh
Do she love me? Do, do she love me?
Not 이런 차가운 두려움이 내 입을 얼린 걸까
강조해 느낌표 마냥 의심의 물음표가 아닌 진심이 담긴 말 한 마디
용기란 큰 따옴표, I want it, ha, ha

【グク】
너를 마주칠 때마다 (Ah-ah)
괜히 생각날 때마다 (Ooh)
언제나 이렇게 (이렇게) 이렇게 (이렇게) 속으로만 속삭여
누가 지금 듣고 있다면
여기 따옴표 붙여줘
네 귀에 들리게 (들리게) 들리게 다 고백할 수 있게, oh baby

『따옴표(引用符)』歌詞和訳

【ナム】
僕が死んだら、おそらく地獄に行くだろう
僕は一日に何十回も嘘をついているから
自分の心に正直になれと教えてくれる道徳本がなかったから、自分に正直になれない
僕は君のストーカーかも知れない、いや多分捜査官かも

宝石のようなハート とにかくあなたを盗むほかない
僕らの関係にピリオドが来る前に 関係にコンマを入れる
僕が君を忘れて、引き裂いて、洗い流しても
だめだ、心の中に招待したい
僕の世界へようこそ
ほんの一瞬だけど、僕の唇は落ちない
君の隣で怒って、君の望む歌を歌う

【グク】
僕は君に会うたびに
君のことを考えるたびに
いつもこのように心でささやくだけ
誰かが今聞いているなら
ここに引用符を入れて
君に聞こえるように
僕がすべてを告白できるように

【ホビ】
会った日の翌日に後悔
なんで言えなかったんだろうって自分に怒った
僕の心は箱でもないのに、なぜ動けない?
夜にけった毛布が悪魔になる 君が欲しい
僕は自分自身と戦い続ける
今日はまず僕は自分のハートを、君の空間に投げ入れるよ
そう祈っても、あなたの前に立つと倒れちゃう
僕は本当に君が欲しい、お願いだ、僕のジーニー

彼女は僕を愛してる?愛してる?
この冷たい恐怖は僕の口を凍らせたのかも?
疑いをもつ疑問符ではなく、感嘆符のように誠実さにあふれた言葉を強調してこう
勇気は二重引用だから 僕はそれが欲しい

【グク】
僕は君に会うたびに
君のことを考えるたびに
いつもこのように心でささやくだけ
誰かが今聞いているなら
ここに引用符を入れて
君に聞こえるように
僕がすべてを告白できるように